Monday, August 8, 2016

8th INTERNATIONAL PRINTMAKING BIENNIAL OF DOURO 2016 - PORTUGAL

10th August - 31st October 2016
Region of Douro, Portugal
curated by Nuno Canelas

www.bienaldouro.com


Sono stata invitata a partecipare all'ottava edizione della Biennale Internazionale di Incisione di Douro, in Portogallo, un grande evento che porta in scena 604 artisti da 70 paesi dei cinque continenti, 1300 stampe e 17 mostre nella regione di Douro. Una biennale diffusa sul territorio con mostre che si tengono contemporaneamente ad Alijó, Bragança, Celeirós, Chaves, Favaios, Foz-Côa, Régua, Sabrosa, São Martinho de Anta e Vila Real.
La regione di Douro in Portogallo è la più antica regione vinicola demarcata al mondo (dichiarata dall'UNESCO patrimonio dell'umanità) ed è conosciuta sia per il paesaggio plasmato dalle vigne che per l'arte rupestre paleolitica del Parco Archeologico di Foz Côa. Ed è in questa suggestiva location che si tiene questo importante appuntamento dell'incisione contemporanea.
La mia opera in mostra è il dittico di monoprint 'Luoghi-Räume'.


The print 'Räume-Luoghi' (detail) ©Laura Manfredi  Foto Thomas Böhm 
The print 'Räume-Luoghi' (detail) ©Laura Manfredi  Foto Thomas Böhm

Ich wurde eingeladen an der 8. Internationalen Biennale in Douro teilzunehmen. Es ist ein großes Event mit 604 KünstlerInnen aus 70 Ländern von allen Kontinenten, 1300 Druckwerke und 17 Ausstellungen in der Region von Douro. Die Ausstellungen finden in Alijó, Bragança, Celeirós, Chaves, Favaios, Foz-Côa, Régua, Sabrosa, São Martinho de Anta und Vila Real statt.
Die Douro-Region in Portugal ist die älteste abgegrenzte Weingut-Region der Welt (UNESCO Weltkulturerbe) und ist bekannt für die Landschaft und für den Altsteinzeit-Archäologischen Park im Côa Tal. Und jetzt ist es die Location für zeitgenössische Druck-Kunst.
Ich stelle mein zweiteiliges Monoprint 'Luoghi-Räume' aus.


The monoprint print 'Räume-Luoghi' ©Laura Manfredi  Foto Thomas Böhm

I was invited to exhibit at the 8th International Biennial of Douro, a great event involving 604 artists from 70 countries of all continents, 1300 prints and 17 exhibitions in the Douro Region. The exhibitions take place in Alijó, Bragança, Celeirós, Chaves, Favaios, Foz-Côa, Régua, Sabrosa, São Martinho de Anta and Vila Real. The region of Douro in Portugal is the oldest demarcated wine region in the world (UNESCO's heritage of humanity) and is renowed both for its vineyard landscape and for the heritage of the Côa Valley: the largest sanctuary of Paleolithic engraving in the world. And now it's the location for the contemporary engraving scene. I show there my dyptic-monoprints 'Luoghi-Räume'.

Sunday, August 7, 2016

BEWEGTER WIND 2016 - INTERNATIONAL WINDARTFESTIVAL IN NORDHESSEN - GERMANY

14th - 28th August 2016
Hofgeismar and Trendelburg regions, Nordhessen, Germany
Curator Reta Reinl
www.bewegter-wind.de

Opening 14th August 2016, 11.00 h



"Bewegter wind" mette in scena l'arte del vento. Valli, alture così come i paesaggi dei paesi della zona sono lo sfondo della mostra di land art dedicata al vento, nella regione del Nordhessen, in Germania.
Dal 14 al 28 agosto 2016 infatti, ha luogo l'ottava edizione del festival 'Bewegter Wind' con il tema 'changing horizons' nelle regioni di Hofgeismar e Trendelburg. Così questa campagna, caratterizzata dalla presenza del vento, diventa il palcoscenico per 62 installazioni di artisti internazionali, che giocano con questo elemento atmosferico.
Io espongo un'installazione fatta con semi, intitolata 'Plants'.


Detail of the seed installation 'Plants' © Laura Manfredi


"Bewegter wind“ inszeniert Windkunst. Täler, Höhen, Stadtlandschaften bilden Hintergrund, Bezugs- und manchmal Kontrapunkt für die Landschaftsausstellung im „Windkunstland“ Nordhessen.
Vom 14. bis 28 August 2016 findet der 8. bewegte wind mit dem Thema 'Changing horizons' in den Stadtgebieten von Hofgeismar und Trendelburg statt. Weitsicht und wechselnde Perspektiven, offenes Land und feine Kabinette bilden die Bühnen für die Wind-installationen von 62 Internationalen KünstlerInnen.
Ich stelle dort eine Installation mit Samenkörnern, mit dem Titel 'Plants'.

Detail of the seed installation 'Plants' © Laura Manfredi


"Bewegter wind" shows the windart. Valleys, upland and the villages landscape are the background for the land art exhibition dedicated to the wind in Nordhessen, in Germany.
From 14th to 28th August 2016, the 8th edition of the festival 'Bewegter Wind', with the theme 'changing horizons' takes place in the regions of Hofgeismar and Trendelburg. So this countryside, distinguished by the presence of the wind, is the stage for wind installations of 62 international artists.
I show there an installation made with seeds, entitled 'plants'.

Monday, August 1, 2016

SUMINAGASHI WORKSHOP - TIROLER KUNSTAKADEMIE INNSBRUCK - AUGUST 2016

Druck-kunst zwischen Meditation und Zauber

Tiroler Kunstakademie
VHS Im Atrium
Langer Weg 11
6020 Innsbruck - Austria

29, 30, 31 August und 1 September 2016 - 09.30/12.00 h

Suminagashi ist eine wunderbare 800 Jahre alte japanische Technik um auf das Papier durch Wasser und schwimmende Farbe zum 'drucken'. Das kreativ Prozess ist sehr entspannend, die Skala der Effekte ist unendlich und die Kunstwerke immer fascienierende. Mit Suminagashi kann man abstrakte Monoprints drucken, die alle einzig und originell wie ein Fingerabdruck sind.
Das Programm der Tiroler Kunstakademie
Anmeldung auf http://www.vhs-tirol.at ('Suminagashi' eingeben). 

Same samples of Suminagashi prints © Laura Manfredi

Il Suminagashi è un'affascinante tecnica di stampa giapponese che esiste da 800 anni e che permette di stampare su carta l'inchiostro che galleggia sull'acqua. Il processo creativo è molto rilassante, la varietà degli effetti è infinita e le stampe che ne risultano sono suggestive. Con il Suminagashi si possono stampare monoprints astratti, sempre diversi e originali come un'impronta digitale.
Guarda il programma dei vari corsi della Tiroler Kunstakademie
Iscriviti sul sito http://www.vhs-tirol.at (scrivi 'Suminagashi' nella stringa di ricerca).

Tools for Suminagashi floating ink print © Laura Manfredi

Sumingashi is a fascinating 800 years old japanese printing technique of floating ink. The creative process is very relaxing, the range of effects is wide and the artworks are very suggestive. With Suminagashi it's possible to print abstract monoprints, unique and original like a fingeprint. 
Look the online program of the Tiroler Kunstakademie
Enroll on the website http://www.vhs-tirol.at (type 'Suminagashi').

Suminagashi, the japanese floating ink print technique © Laura Manfredi